Циприан Камиль Норвид. Рецепт варшавской повести

Взяв глупой шляхты штуки три - перепили,
Шесть будет - вбрось евреев с экономом,
Смешай пером или хлыстом взбурли,
Долей воды, пока не станет томом,
Согрей, и если можешь, окрыли!..
И панну, разрумянену соромом,
Как помидор, макни в интриги гущу,
Добавь мешок рублей, взбей и приплющи!

Przepis na powieść warszawską

Weź głu­piej szlach­ty fi­gur trzy — prze­pi­łuj,
Bę­dzie sześć — do­daj ży­dów z eko­no­mem,
Za­mie­szaj pió­rem, albo ba­tem wy­łój,
I do­lej wody, aż sta­nie się to­mem —
Za­grzej to, albo, gdy masz czas, umi­łuj!...
Na­resz­cie pan­nę, zru­mie­nio­ną sro­mem,
Jak rzod­kiew, za­nurz — dla in­try­gi krót­széj
Do­daj wór ru­bli, za­mie­szaj i utrzyj!




Валентин Литвинов, поэтический перевод, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 164210 от 10.11.2021

0 | 0 | 470 | 02.06.2024. 01:43:34

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.